朝代:明朝
作者:增广贤文
nào lǐ yǒu qián ,jìng wài ān shēn
闹里有钱,静外安身
古:仄仄仄通 仄仄平平 ◆身【上平十一真】
今:仄仄仄平 仄仄平平 ◆身【九文,en,in(ien),un(uen),ün(üen)】
出自:增广贤文
【释义】
想要挣钱就要去热闹的地方,想要修身就要到远离喧嚣的地方
【闹里有钱,静外安身的问答】
“闹里有钱,静处安身.来如风雨,去似微尘”是什么意?
答:意思是说发财在繁华闹市中,但修养需在清净处。不论人生如何风风雨雨,轰轰烈烈,死去的时候都像一粒微尘那样悄然。
作者想表达的意思可能是,生活在低处,灵魂在高处,生命便可悟出新鲜的绿意、沁出淡雅的气息,支撑着希冀,升起欢笑,绽放朵朵芳香的花绪,淡淡醒来。
闹里有钱 静处安身?
答:闹市繁华自然好经商!于是不是有钱了么?但是静处了,正好可以修身养性!个人认为这两句实际是在说选择的一种二难情结.
【翻译】
英:Trouble in the rich, quiet outside
韩:집안이 부자가 되자, 조용하게 몸을 두다.
繁:鬧裏有錢,靜外安身
本文图片皆有版权
http://www.haoshiwen.org/view.php?id=77326